Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

mercredi 29 février 2012

O, Clermont városa

Ó, Clermont városa


Ó, Clermont városa, kedves szülőhazám,

oly rég elhagytalak: első ifjúkoromban

Párizsban, a tudás forrásánál bolyongtam –

legszebb foglalkozás ez mind közül talán.


Ott egy kollégium ajtaja volt reám

zárva öt éven át, s aztán, kilépve onnan,

hitemben is, akár testemben, izmosodtam,

felvértezvén vele magamat jó korán.


És mim van mindezért? Fejfájás kínoz engem,

s a sok üres beszéd dühöt gerjeszt szívemben,

és a múlt a jövőt jósolja meg nekem.


Boldog kézműves, kit ily gond nem gyötör meg,

s percekre vesz csupán, olykor, kezébe könyvet,

és nem izgatja, csak a látható jelen.


Jacques Grévin.

Aucun commentaire: