Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

mardi 11 octobre 2011

Encore un printemps.

Encore un printemps.


Toutes les pensées, toutes les

passions qui agitent le cœur mortel

sont les esclaves de l'amour.



Encore un printemps, - encore une goutte de rosée, qui

se bercera un moment dans mon calice amer, et qui

s'en échappera comme une larme!

Ô ma jeunesse, tes joies ont été glacées par les baisers

du temps, mais tes douleurs ont survécu au temps

qu'elles ont étouffé sur leur sein.

Et vous qui avez parfilé la soie de ma vie, ô femmes!

s'il y a eu dans mon roman d'amour quelqu'un de trompeur,

ce n'est pas moi, quelqu'un de trompé, ce n'est pas vous!

Ô printemps ! petit oiseau de passage, notre hôte d'une

saison qui chante mélancoliquement dans le coeur du

poète et dans la ramée du chêne!

Encore un printemps, - encore un rayon du soleil de mai

au front du jeune poète, parmi le monde, au front du

vieux chêne, parmi les bois!



Aloysius Bertrand.

Aucun commentaire: