Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

mercredi 19 octobre 2011

Naplementét.

Naplementét.

Mindenki naplementéről beszél
Ezeken a partvidékeken minden utas hajlamos arra
hogy,naplementéről beszéljen

Vannak könyvek melyeket csupa naplementével írnak tele.
A trópusi naplementével

Igaz valóban ragyogó.

De én sokkal jobban szeretem a napfelkeltét
A hajnalt
Egyszer sem mulasztom el
Mindig a hajóhídon vagyok

Pucéran

Ott állok és egymagamban csodálom
De nem írom meg a hajnalokat
Megőrzöm egyedül magamnak.

Blaise Cendrars.

Aucun commentaire: