Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

lundi 10 octobre 2011

Hah Gondok gondjai



Hah Gondok gondjai

Hah! Gondok gondjai, nyugalmat adjatok,
fegyvernyugvást nekem, s legalább holmi hibbant
reményt kínáljatok kevély hóbortjaimnak,
vagy néhanap velem célt változtassatok!

Csontjaimból velőt mohón kiszívtátok,
hogy apránkint tüdőm, érrendszerem kiszikkadt,
rontjátok véremet, sarjadzó kínjaimnak
halmából hátamon már púpot raktatok.

Hogyha lovon vagyok, felszöktök a nyeregbe,
ott bújtok a hajón, ha szállok tengerekre,
s követitek mezőn-járván lábam nyomát.

Hah! Gondok gondjai, ha nincsen ínyetekre,
hogy élni hagyjatok az életet szeretve,
sürgessétek tehát holtom pillanatát!

Rémy Belleau.

Aucun commentaire: