Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

vendredi 13 janvier 2012

Panjas, azt kérdezed...


Panjas, azt kérdezed

Panjas, azt kérdezed, mint töltöm a napot?
A holnap gondja nyom, a napi kiadások
felől intézkedem, hitelezőkre várok,
megalkuszom velük, s egy vasat sem adok.

Nem lopom az időt, mászkálok, szaladok,
bankárokhoz futok, s kölcsönért kurizálok,
elvégzek egy ügyet, de vár helyette száz ott,
s felét sem végzem el annak, mit akarok.

Számlát hoz, levelet vagy kérvényt tesz elém ez,
holnap – jelenti az – bíborosi ülés lesz,
s ötleteivel egy harmadik sírba visz.

Ez rí s panaszkodik, az morog s handabandáz.
Hát mondd, ezek után nem ámulsz rajta, Panjas.
hogy marad még időm a versírásra is?

Joachim du Bellay.

Aucun commentaire: