Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

vendredi 13 janvier 2012

Jó barátok között

Jó barátok között

Jó barátok között közös a szív s a buksza –
szól valamely derék s bátor kéregető;
más pénzével bizony nagylelkű könnyen o,
s a szegényházba visz egyenesen az útja.

De sehol sincs olyan bő forrás, bárki tudja,
amely ki nem apad; s ha csupa zsebleső
éhenkórászt segít: nincs oly hitelező,
ki végül maga is hiteire ne szorulna.

Rómában jó sorod, Gordes-om, csak úgy lehet,
ha mindig bőkezűn osztogatod kegyed,
de markod nem nyitod ki bármi kósza népnek.

Azzal rosszakaród szívét is megnyered,
ezzel barátodat is elveszítheted,
s ha ott vész pénzed is, kettős a veszteséged.

Joachim du Bellay.

Aucun commentaire: