Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

samedi 19 novembre 2011

Ó kecsesen sodort...

Ó kecsesen sodort

Ó kecsesen sodort ezüstös hajfonat!
Ó fürtös homlok! ó telt orca! ó arany báj!
Ó ti kristály szemek! te pompás ajak! te nagy száj,
kétoldalt szélesen gyűrűzve ráncodat!

Ó ritka gyöngyfüzér: te ében fogazat,
melynek egy mosolya több minden bódulatnál!
Ó damaszt nyak, melyen ezernyi ránc szaladgál!
S bő emlők tornyait ringató dús alak!

Aranyos körmök! ó kéz, kurta és kövérke!
Ó finom tompor! ó ti rengő combok! és te,
mit az illem miatt nem hívhatok nevén!

Átlátszó drága test! jeges tagok! s ti mennyet
bűvölő bájak! ó bocsássátok nekem meg,
hogy halandó vagyok, s nem szerethetlek én!

Joachim du Bellay.

Aucun commentaire: