Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

samedi 26 novembre 2011

Ballade.

Ballade.

Je meurs de soif emprès de la fontaine,

Suffisance ay, et si suis convoiteux;

Une heure m'est plus d'une quarantaine;

Droit et parfait je chemine en boiteux

Très pacient plus que nul despiteux,

Je retiens tout et ce que j'ay despars,

A moy cruel et aux autres piteux,

Le neutre suis et si tiens les deux pars!


En doubte suis de chose très certaine;

Infortuné je me répute eureux,

Vraye conclus une chose incertaine,

Rien je n'y fois et suis adventureux.

Flebe me tiens quant me sens vigoreux,

Plain de moisteur, tout tremblant, au feu ars;

Doulx et begnin, de semblant rigoreux;

Le neutre suis et si tiens le deux pars!


Quant dueil me prent, grant joye me demaine;

Par grant plaisir je deviens langoreux;

Indigent suis possident grant domaine;

Qui n'a nul goust je le tiens savoreux;

Qui m'est amer de lui suis amoureux;

Ignorant suis et si sçay les sept ars;

En grant seurté fort craintif et paoureux;

Le neutre suis et si tiens les deux pars!


L’Envoy


Qui me loue il m'est injurieux,

Je ne bouge quant d'un lieu je me pars;

Pour bien ouvrer en vain labourieux;

Le neutre suis et si tiens les deux parts!


Charles D'Orléans.

Aucun commentaire: