Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

samedi 19 novembre 2011

Fürkész utas, Rómát kutatsz Rómában

Fürkész utas, Rómát kutatsz Rómában

Fürkész utas, Rómát kutatsz Rómában,
És Róma már Rómából mit sem ad,
Vén paloták sok ódon ív alatt
És vén falak, ez Róma mostanában.

Lásd mennyi gőg s romlás: ki hajdanában
Törvényt adott e föld lakóinak,
Megtörve mást, megtört, s lett áldozat
A vasfogú idő vad áramában.

Így Róma lett a sír Róma felett,
És végzete Rómának Róma lett.

S mi messze fut, a Tiberisz csupán
A régi még. Ó földi bús enyészet!
Elhull, mi áll, dúló idők során,
S ellenszegül, mi fut, a kor dühének.

Joachim du Bellay.

Aucun commentaire: