Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

mercredi 14 mars 2012

Mi az élet...

Mi az élet?

Mi az élet? Szabad porond ez a világ,

hol aki szerepét szép ügyeskedve játssza,

szenvedélye szerint arcát cserélve-váltva,

mindig sikert arat s ínséget sose lát.


Ki tudva, mi a mód, jól leplezi magát,

s most apródként fut egy király szolgálatára,

majd kész, ha adni kell a bölcset, a tanácsra,

az napról napra mind magasabb polcra hág.


Így gyakran látni a színpadon száz alakban

bárót, grófot, királyt ugrálni lankadatlan;

majd egy perc: máris új ripacsnak öltözött,


s a hontalan, aki nem volt biztos felőle,

meddig élhet, ma egy királyfi nevelője,

miután egy kicsit pihent a szín mögött.

Jacques Grévin.

Aucun commentaire: