Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

vendredi 9 mars 2012

Este a múzeumban.

Este a múzeumban

Uralkodók márványkoporsóban, halott-fehérek,
Álarcok, az álmot öröklétbe vezetik át?
Ezek a fányi borostyánnal benőtt oszlop -terebélyek,
E szökőkutak, még őrzik a szépség mosolyát?

Püspökök viaszból, réz püspöksüveggel,
Anya- gyermekszobor, kálváriák kínjával teli,
Rabszolganő, akit kígyó tölt el félelemmel,
Diána, haragtól duzzadó büszke kelbeli?

E no hosszú, fehér kezekkel, megkövült fájdalomsziget?
Bronzból e szépséges tekintetek, ezek a drágakövek,
Még hűtlen szerelmet idézők, könnyekben állva?
Nem. Ami elbűvöl, ingerli képzeletem, ami tetszik,

Az árnyékban - s kívüle nem látok más semmit-
Bátortalan kéz fonódik egy meztelen lábra.


Rémy de Gourmont.

Aucun commentaire: