Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

Affichage des articles dont le libellé est Megszentelt dombok. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Megszentelt dombok. Afficher tous les articles

mardi 25 octobre 2011

Megszentelt dombok


Megszentelt dombok

Megszentelt dombok és romok, ti szentek,
kik Rómát még egyedül őrzitek,
s vén műemlékek, csak ti költitek
nagy hírét már a régi szellemeknek;

s a tornyok, ívek, melyek felszökellnek,
és csúcsuk fönt a mennyi érinti meg:
porrá omlanak, rajtuk szél zizeg,
nép száján monda s könnyű préda lesznek.

S bár harcol az idővel mindig újra
e város, közben mégis az idő
győz, és emlékeit a földre sújtja.

Vigasztalódj, szívem, te szenvedő:
ha végez az idő kemény kövekkel -
a fájást benned is feloldja egyszer.

Joachim du Bellay