Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

vendredi 17 janvier 2014

Hív a csupa virág május.


Hív a csupa virág május.



Hív a csupa virág május a rétre, ketten

kószálni, hagyd, hogy a lelkedbe keveredjen

az erdő, a mező, az árny a fák alatt,

alvó folyó partján a holdfény-zuhatag,

a kis ösvény, amely a dűlőútba torkoll,

s a langy lég s a tavasz s a roppant horizont – oly

boldogan esd vele alázatos gyönyört,

csókolja az egek kék köntösét a föld.

Jöjj, és a csillagok szűzi szeme világa,

mely annyi fátyolon át tűz le a világra,

a jó illattal és zengéssel tele fa,

a mezőkön a dél meleg fuvallata,

az árny, a fény, a hab, növények zsenge zöldje,

a természet, amely sugárzik tündökölve,

tegye, hogy tárja ki díszét – iker virág –

a szépség arcodon, s a szívedben a vágy.


Victor Hugo.

Aucun commentaire: