A sofőr.
Mi szállta meg azt a buszvezetőt,
Ki az autóbuszt otthagyva
A járdaszélre ült az Opera téren,
És könnyeinek szabad folyást engedett?
Az önsajnálat mámora? A járókelőknek
Tetszik a tetszetős bánat.
Szeretnék, ha így szólna hozzájuk:
Erdei szél zúduljon ezentúl miránk, és
Kapjon bele valahány szoknyába. Vagy így:
A bátyám egyszer azt vágta fejemhez:
Téged még az árnyékod is elhagy.
De mint aki együgyű, a sofőr csupán
Ennyit ismételget: nehéz ez a munka,
S a világ oly kegyetlen.
Hédi Kaddour verse.
Fordította:
Nagy Attila Kristóf
Mi szállta meg azt a buszvezetőt,
Ki az autóbuszt otthagyva
A járdaszélre ült az Opera téren,
És könnyeinek szabad folyást engedett?
Az önsajnálat mámora? A járókelőknek
Tetszik a tetszetős bánat.
Szeretnék, ha így szólna hozzájuk:
Erdei szél zúduljon ezentúl miránk, és
Kapjon bele valahány szoknyába. Vagy így:
A bátyám egyszer azt vágta fejemhez:
Téged még az árnyékod is elhagy.
De mint aki együgyű, a sofőr csupán
Ennyit ismételget: nehéz ez a munka,
S a világ oly kegyetlen.
Hédi Kaddour verse.
Fordította:
Nagy Attila Kristóf
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire