Les poètes Français traduit en Hongrois. Linda et Tebinfea-Francia költök magyarra fordított

Français poètes. Francia költők.

vendredi 11 novembre 2011

Lovakat cifra dísz...

Lovakat cifra dísz...

Lovakat cifra dísz cicomáz néhanap,
arany-ezüst szövet fölmérhetetlen éke,
de gőzölögve majd istállójukba térve
lehámozzák hamar dísztakaróikat,

És feltört hátukon más semmi sem marad,
mint meggyűlt seb s a kín tajtékos verítéke,
mit futtatás facsar, s kemény sarkantyú tép be,
mikor ugorni kell roskadó dísz alatt:

Így lép a herceg is udvarral a világba,
de mihelyt gyors nyilát belé fúrta a Párka,
cafrangját, díszeit tőle mind elveszik,

Mert annyi jog közül, s száz hódolt tartományból
mást nem visz a király, ha néma sírba lábol,
mint uralma alatt meggyűlt gaztetteit.

Jean-Baptiste Chassignet.

Aucun commentaire: